An Article In Meteorite-Times Magazine

This feature is devoted each month to one of the personalities within the meteorite community. This month we are delighted to share an interview we had with Frederic Beroud and Christophe Boucher of Meteoriteshow.


What or who got you interested in meteorites and how old were you when you got your first meteorite?

Christophe and I are fans of the Sahara desert and when we learned that some peoples were going there to hunt for meteorites, we just thought that it could be a good reason for a trip and a funny one. So we started learning about meteorites in books and on the Internet, finding some areas of the Sahara where some had been found before and decided to try on Reg Acfer in Algeria. After about 6 months of work, preparing our first expedition, we were on Reg Acfer for 5 days, at the end of December 2001.

Christophe et moi sommes des amoureux du Sahara et lorsque nous avons appris que certains y allaient à la chasse aux météorites, nous nous sommes dit que nous tenions là une bonne raison de plus d’y organiser un nouveau voyage. Nous nous sommes donc documentés à propos des météorites que nous ne connaissions absolument pas, grâce à des livres et Internet, trouvant notamment les lieus principaux de trouvailles antérieures dans le Sahara. Puis nous avons opté pour le Reg Açfer en Algérie, où après 6 mois de préparation, nous nous trouvions pour notre première expédition fin Décembre 2001.


What was your first meteorite?


We found our first meteorite on December 21, 2001 on Reg Acfer. It has been officially names by the Nom. Com. ACFER 327 and is an H5 ordinary chondrite weighing 745g.

Nous avons trouvé notre première météorite le 21 Décembre 2001 sur le Reg Açfer. Son nom official, donné par le Comité de Nomenclature est Acfer 327, une chondrite ordinaire de type H5, de 745g.

Do you still have it?

Yes we still have it and would never sell it away! This is our first find and is linked to such a wonderful feeling when we got it, that we cannot imagine it in any other hands than ours!

Oui ! Nous l’avons toujours et n’envisageons pas un seul instant de nous en séparer !!! Nous avons éprouvé une telle émotion lorsque nous nous sommes trouvés en présence de cette première « poussière d’étoile » que nous ne pouvons l’imaginer dans d’autre mains que les nôtres...

Do you have special areas of interest that you focus on in regard
s to meteorites (thin sections, photography, chemistry, age dating.etc)?

ACFER 329 thin section.jpg

My main interest in meteorites is actually connected to the information that they carry about the genesis of our Solar System. I did not know much about it before I started hunting for meteorites and it became a real passion. Chondrites are the most common meteorites, but they are also the “original soup” of our Solar System. I really feel something great when I have one in my hands, simply thinking that the Earth was formed originally with this material, before differentiation started. Carbonaceous chondrites are certainly my favourite meteorites as they are the most primitive ones.

I also like to make pictures of my specimens as well as pictures of thin sections.


Je suis tout particulièrement intéressé par les chondrites, qui renferment les principales information de la formation de notre Système Solaire. Je ne connaissais pas grand-chose sur ce sujet avant de commencer à  chasser les météorites, qui est maintenant devenu une vraie passion. Les chondrites ont beau être les météorites les plus courantes, elles sont la « soupe originelle » de notre Système Solaire. Je ressens une émotion très forte lorsque j’en tiens une dans mes mains rien qu’à penser que notre Terre s’est formée de ce matériau avant que ne démarre le processus de différenciation. Etant les plus primitives, les Chondrites Carbonées sont certainement mes météorites favorites !

J’aime aussi prendre mes météorites en photo, plus particulièrement les lames minces.

Does your Family share in your interest in meteorites?

More or less, yes, as they are always interested in what makes me « vibrating »... They also share this interest I have in the story of the Solar System and have been amazed to see what information meteorites can carry about it.

Oui, plus ou moins, tout comme ils partagent avec moi tout ce qui me fait “vibrer”…Ils partagent aussi mon intérêt pour l’histoire du Système Solaire et ont été surpris de constater les informations que les météorites peuvent nous apporter sur ce point.

ACFER 328 [30kg]

Do you have any special approaches to
collecting? (Type collection, only stones, only irons, only by aesthetics, etc. or any and all that you like.)

I do not really collect, as my main passion is to go and find some new ones in the Desert... But I must admit that I have a small collection in addition to our own finds, of meteorites that have a special “story” (witnessed falls) and also types of meteorite that are more difficult to find in the Sahara, such as Irons and Pallasites. I also like to have meteorites that fell on my anniversary date, like Sikhote Alin for instance.

Je ne suis pas vraiment collectionneur, ma passion dans ce domaine étant de me retrouver dans le Désert à la recherche de météorite. Mais je dois reconnaître que j’ai une petite collection en dehors de nos propres trouvailles, de météorites qui ont une « histoire » particulière (chutes observées) mais aussi des types de météorites plus rarement trouvées dans le Sahara, comme des Fers et des Pallasites. J’aime aussi les météorites qui sont arrivées sur Terre à  la même date que mon jour d’anniversaire, comme Sikhote Alin par exemple.

Do you mind saying how many locations your collection represents?

Mainly Africa, but also America, Argentina, Chile, Russia and China.

Principalement l’Afrique, mais aussi l’Amérique, l’Argentine, le Chili, la Russie et la Chine.

Is your collection displayed or kept in a dry box or both?

ACFER 331 6.3g

Not in a dry box, but as much protected from moisture as possible. I keep fragile meteorites such as Acfer 331 (very fresh CM2) in membrane boxes for instance, and other ones either in boxes or bags. If displayed on shelves at home, they are all in display boxes, not to be in direct contact with dust and moisture.

Pas dans une boîte sous vide, mais je les protège autant que possible de l’humidité. Je conserve les météorites fragiles comme Acfer 331 (une CM2 très fraîche) dans des boîtes à membrane, les autres étant protégées dans des boîtes ou des sachets. Celles que j’expose chez moi sont toutes dans des vitrines, à l’abri de l’humidité et de la poussière.

In what ways do you use your computer for meteorites?

I use my computer every day for meteorites. First, every single meteorite I have is recorded on my computer as well as all necessary information about it. I produce my Certificates of Authenticity and specific data sheets for each of them. And of course, I use my computer for my web site ( in order to update it as often as possible, for sharing information by e-mail on a daily basis with other meteorite passionates and finally I use it in order to find information on the Internet of course. Without a computer and Internet, I guess that it would have been much more difficult for us to organise our meteorite expeditions…

J’utilise mon ordinateur tous les jours à propos des météorites. Tout d’abord, chacune de mes météorites est enregistrée sur mon PC ainsi que toutes les informations qui lui sont liées. Je fais mes Certificats d’Authenticité ainsi que des fiches d’information pour chacune d’entre elles. Bien entendu, mon PC m’est aussi indispensable à la mise à jour régulière de mon site Internet ( ainsi que pour partager au quotidien des informations par e-mail avec les autres passionnés et enfin je l’utilise pour rechercher des informations sur Internet. Sans un PC et Internet, l’organisation de nos expéditions Sahariennes en quête de météorites aurait certainement été beaucoup plus problématique...

Do you ever hunt for meteorites?

As explained above, YES! It is actually my main passion about meteorites…

Comme je l’ai expliqué plus haut, OUI ! C’est d’ailleurs mon principal centre d’intérêt à propos des météorites...

What is your favourite meteorite in your collection?

Tanezrouft 057


Tanezrouft 057. This meteorite is simply fantastic and we were so lucky to find it in such a wide place as Tanezrouft… There was just Maybe 1/10th of it above the ground level and spotting it was a mixture of concentration and luck. We knew immediately that we had something special and gave Her a nickname: Naomie. It is such a Black Beauty! Later on when we brought it to Bertrand Devouard who made its classification as a C4 anomalous, we had the confirmation of our first impression. There are still some studies pending about it, that May drive to an alteration of the classification of oxidized CVs and CKs, as one single group. It has been qualified as the “missing link” in an abstract by Bertrand Devouard, and John Wasson (UCLA) is also working on it. It is also so amazing to see different structures each time we cut a slice, that we always wonder what will appear behind the blade… You can read more about Tanezrouft 057 at: angl/pages meteorites/ck4.html

Tanezrouft 057

Tanezrouft 057. Il s’agit d’une météorite tout simplement extraordinaire que nous avons eu la chance de trouver dans l’immensité du Tanezrouft. Seulement un dixième de la météorite était visible en surface et la repérer a été un mélange de concentration et de chance. Nous avons immédiatement compris que nous tenions quelque chose de rare et l’avons surnommée Naomie : la Beauté Noire ! Puis lorsque nous l’avons apportée à Bertrand Devouard, qui l’a classifiée comme C4 anormale, nous avons eu la confirmation de notre première impression. Son étude est toujours en cours et pourrait conduire à une modification de la classification des CVs oxydées et des CKs, pour n’en faire qu’un seul et même groupe. Elle a été qualifiée de « chaînon manquant » dans une publication de Bertrand Devouard et John Wasson (UCLA) travaille aussi dessus. Nous sommes aussi toujours surpris de constater à chaque découpe d’une nouvelle tranche, que de nouvelles structures apparaissent derrière la lame... Vous pouvez découvrir plus d’informations sur cette météorite unique en allant sur l’url : fra/pages meteorites/ck4-fra.html

What is your favourite overall if it
is not the one above?

This slice is now displayed in the UCLA meteorites museum
"Cette tranche de Tanezrouft 057 est maintenant exposée au musée de UCLA"

Tanezrouft 057 is definitely my favourite one as far as science is concerned, plus of course meteorites from Mars of course… But when it comes to a more esthetical point of view, slices of Esquel are probably my favourites…

Tanezrouft 057 est certainement ma préférée sur le plan scientifique, avec bien sûr les météorites martiennes... Mais si on considère l’aspect purement esthétique, je dois dire que j’ai un faible pour les magnifiques tranches d’Esquel...

What makes these of special interest?

Still the same. Learning more and always more about the Solar System and its formation, as We all come from this same material. And when it comes to Mars, this planet made generations dreaming about a possible life on another planet than the Earth, and I guess that we all expect to learn more about this possibility through the studies of meteorites coming from up there…

J’ai toujours la même quête : apprendre plus au sujet de la formation du Système Solaire, car nous trouvons aussi Notre propre origine dans ces fragments de la « soupe originelle ». Et lorsqu’il s’agit de Mars, cette planète a fait rêver des générations quant à la possible présence de vie sur une autre planète que la Terre et je pense que nous espérons tous que les météorites qui en proviennent nous permettrons un jour de confirmer ou non cette éventualité...

What meteorites are currently on your wish list?

I would like to have some historical meteorites from France, such as Ensisheim for instance...

J’aimerais bien avoir quelques météorites historiques françaises comme Ensisheim par exemple…

ACFER 329 main mass 15kg

What methods have been most successful in building your collection? (Buying at shows, from dealers by mail, auctions on the web, trading... etc)

Hunting for sure, and then buying on shows and auctions on the web.

La chasse bien sûr mais aussi des achats sur des Bourses et les enchères sur Internet.

Do you also collect related materials like impact glasses, breccias, melts, tektites, shocked fossils, native iron rocks etc?

I have some tektites from China, but also some LDGs and Moldavites. My next step will probably to go on some impact craters in order to try and find some impact breccias…

Je possède quelques tectites chinoises ainsi que du Verre Libyque et des Moldavites. La prochaine étape sera sans doute d’aller sur des cratères d’impact à la recherche de brèches d’impact...

Do you prepare any of your own specimens? (cut, polish, etch, etc.)

I prepare them all by myself, cutting slices and polishing them by hand as I have no specific polishing equipment. I always take good care to get water evaporated as fast as possible after polishing, by leaving specimens in an oven at 50°C for the necessary time (according to their size and thickness).

Je prépare moi-même mes échantillons, les coupant puis les polissant à la main, n’ayant pas de matériel de polissage spécifique. Je prends soin après le polissage de faire évaporer l’eau des tranches et talons le plus rapidement possible en les plaçant en étuve dans un four à 50°C le temps nécessaire (selon leur taille et épaisseur).



Have you had to take any special measures to protect them from the environment?

As mentioned earlier, I do not leave them directly exposed to dust and humidity by keeping them into boxes or bags. I also check them on a regular basis in order to make sure that they do not get oxidized.

Comme je l’ai déjà expliqué, je ne les laisse jamais directement exposés à la poussière ou l’humidité, en les conservant dans des boîtes ou des sachets. Je vérifie aussi régulièrement qu’elles ne s’oxydent pas.